راه ترقی

آخرين مطالب

چینی‌ها ایرانی‌ها را چطور می‌بینند؟ فرهنگی

چینی‌ها ایرانی‌ها را چطور می‌بینند؟

  بزرگنمايي:

راه ترقی- فائزه آخوندی ـ‌ راهنمای تور زبان چینی‌ و فعال گردشگری که 10 سال در زمینه فرهنگ گردشگران چینی مطالعه و پژوهش کرده است، گفت: نتیجه جست‌وجو در سه نرم‌افزار موبایلی پرطرفدار در کشور چین نشان می‌دهد بیشتر از 70 درصد اطلاعاتی که چینی‌ها از کشور ما به دست می‌آورند، ماهیت «ایران‌گریزی» دارد.

او در تحقیقی که به بررسی ارتباطات مجازی چینی‌ها پیش از انتخاب مقصدی برای سفر پرداخته، پرطرفدرارترین نرم‌افزارهای مورد استفاده چینی‌زبان‌ها و تاثیر آن بر انتخاب مقاصد سفر را مورد مطالعه قرار داده که نتایج آن نشان می‌دهد: در چین حدود 600 میلیون نفر روزانه از اینترنت استفاده می‌کنند که «وی‌چت» با 500 میلیون نفر کاربر از پرطرفدارترین نرم‌افزارهای مجازی بین مردم این کشور شناخته شده است. نتیجه جست‌وجوی واژه ایران در این نرم‌افزار نشان می‌دهد اخبار سیاسی و منفی در صدر قرار دارد و نخستین تصاویری که از ایران در این برنامه بدست می‌آید موشک و ترامپ هنگام پاره کردن نسخه‌ای از برجام است و البته چیزهای دیگری که چندان به ایران ارتباط ندارد. طبیعی است که چینی‌ها تصور نادرستی از ایران داشته باشند و فکر کنند در این کشور جنگ شده است.

این راهنمای چینی زبان ادامه داد: دو فیلم انیمیشنی از ایران در شبکه‌ها و نرم‌افزارهای مجازی چینی زبان‌ها بیشترین اقبال را داشته است؛ «تهران تابو» و «پرسپولیس» با نام فارسی «من در ایران بزرگ شدم، خاطرات مرجان ساتراپی». این دو فیلم در چین بیش از 30 میلیون بار دیده شده‌اند، درحالی‌که سیاه‌ترین تصاویر را از فرهنگ ایران به نمایش می‌گذارند.

آخوندی اضافه کرد: در قسمت پرسش و پاسخ این نرم‌افزار چینی‌زبان بیشترین سوال پرسیده شده این است؛ آیا داعش در ایران وجود دارد؟ ‌ این پرسش برای من که در چین زندگی می‌کنم هر روز تکرار می‌شود و البته سوال‌های دیگری مثل این که آیا ایرانی‌ها عرب هستند؟ خانم‌ها اجازه دانشگاه رفتن دارند و یا می‌توانند رانندگی کنند؟

وی گفت: نتیجه جست‌وجو در سه نرم‌افزار پرطرفدار چینی زبان نشان می‌دهد بیشتر از 70 درصد اطلاعات ماهیت ایران‌گریزی دارد مثل انیمیشن «پرسپولیس» که در بین 10 فیلم پربازدید نرم‌افزارهای چینی، رتبه دوم را دارد. وقتی چینی‌ها چنین اطلاعاتی از ایران بدست می‌آورند این مقصد را برای سفر انتخاب نمی‌کنند.

این محقق بیان کرد: شاید دست‌هایی پشت پرده باشد، چون ما نمی‌دانیم چرا با وجود تولید فیلم‌هایی توسط چینی‌ها از جاذبه‌های گردشگری ایران و نکات مثبت فرهنگی، اخبار منفی از کشورمان همچنان در صدر است، در حالی که از ترکیه، مالزی و تایلند که مقصد نخست چینی‌ها به شمار می‌آیند با وجود اخبار منفی اما فیلم‌های جذاب و انگیزشی از آن‌ها در صدر اخبار است.

آخوندی توصیه کرد: برای جذب گردشگر چینی لازم است در این نرم‌افزارها نفوذ بیشتری داشته باشیم و تولید محتوای مثبت‌تری به زبان چینی انجام دهیم.

این راهنمای چینی‌زبان در تحقیق دیگری با هدف بررسی میزان رضایت و انتظارات گردشگران چینی در سفر به ایران و ارائه راهکارهای مرتبط، نظرسنجی به شکل رندم از 150 مسافر چینی سفر گرفته و به این نتیجه رسیده بود که «میان آنچه از فرهنگ و تاریخ و سفر به ایران تاکنون در تلویزیون چین نشان داده شده و یا کتاب‌های تاریخی و توریستی موجود، بیشتر توسط نویسندگان و تهیه‌کنندگان چینی منتشر شده است، جای کتاب‌های توریستی و منابع تبلیغاتی به زبان چینی که توسط متخصصان صنعت توریسم ایرانی تهیه شده باشد بسیار خالی است، زیرا بیشتر افراد ایرانی که با زبان چینی و کشور چین ارتباط دارند، مهمترین موضوع فعالیتشان بیشتر به امور بازرگانی اختصاص یافته و به دلیل نبود حمایت مادی، کمتر افرادی هستند که با وجود دارا بودن دانش زبان چینی و آشنایی با فرهنگ چین، به تهیه پروژه‌های تبلیغاتی و فرهنگی اقدام کرده باشند. جا دارد تهیه چنین تبلیغاتی به صورت جدی در برنامه کار شرکت‌های خصوصی یا دولتی مرتبط با صنعت گردشگری قرار گیرد.»





نظرات شما

ارسال دیدگاه

Protected by FormShield

ساير مطالب

کربلا در هوای انتظار

شب بود که جشنواره شلوغ شد

آنچه گردشگری را تهدید می‌کند «سیل» نیست

زمان ارسال اثر به نخستین جشنواره ملی حکمت و نیایش تمدید شد

واکاوی راه‌های ارائه آثار ادب فارسی به بازار جهانی

بازگشت آرامش پس از سیل به جاذبه‌های مهم گردشگری کشور

پویش من یک پاسدارم در دانشگاه امیرکبیر برگزار شد

زیبایی‌شناسی در مطبوعات جایگاهی ندارد

رهبر انقلاب درگذشت سیدمحمود محتشمی پور را تسلیت گفتند

ردپای سیل در تعطیلی، تخریب و تخلیه 44 کتابخانه عمومی کشور

اعلام زمان ثبت‌نام بن خرید کتاب استادان حوزه و دانشگاه

استقبال بطحایی از همکاری گروه‌های جهادی در بازسازی مدارس سیل‌زده

بدرقه پیکر کمال‌الملک سینمای ایران

تلاش برای افزایش بودجه و تصویب لایحه مالکیت فکری

دیدار نوروزی وزیر فرهنگ با شفیعی کدکنی

ظریف‌ترین احساسات بشری را هنر تئاتر می‌تواند ارائه دهد

میزبانی ایران از 288 رسانه از 199 کشور

17 میلیون نفر شب اقامت در کشور ثبت شد

رییس مجلس با آیت الله العظمی میلانی و آیت الله مددی الموسوی دیدار کرد

آموزشگاه‌های کنکور به حال خود رها شده‌اند

75 درصد کتاب‌های منتشرشده در سال 97 تالیفی هستند

چهارشنبه سوری منحرف شده است

هنر انقلاب، سفارشی نیست

امکان ثبت نام در کاروان‌های فوق العاده عتبات نوروزی

رایزنی فرهنگی لازمه فرصت سازی برای اقتصاد فضای مجازی

21 میلیون نفر از موزه‌های کشور بازدید کردند

«مشتاق» را از زندگی در کرمان سیر کردند

همایش برنامه ویژه مدرسه محور بوم آغاز به کار کرد

جشنواره زنان و تولید ملی، عرصه حضور کارآفرینان اجتماعی است

بالا و پایین هزینه‌های حج/ راه‌ حل‌هایی برای کاهش هزینه‌ها

توهین به شورای عالی حوزه اهانت به مراجع و رهبری است

بطحائی خبر داد: پرداخت مطالبات حق‌التدریسی‌ها تا پایان سال

چگونه با عکس‌هایمان داستان بگوییم؟

رویکرد جدید وزارت علوم تربیت دانشجویان خودباور و خوداتکا است

افزایش سرعت واگذاری بناهای تاریخی به بخش خصوصی

فرهنگ و هنر کشور برای درخشان ماندن نیاز به زیرساخت علمی دارد

جشنواره ای در سایه

مرگ در جزیره لهجه‌ها قدم می‌زند

مردم باید زمانی که به ما می رسند احساس آرامش کنند

حضرت فاطمه(س)؛ طلایه دار دفاع از حریم ولایت

بررسی شیوه نامه‌های انتشار و دسترسی آزاد به اطلاعات

جشن جهانی نوروز برگزار می‌شود

تیغ تحریم حوزه هنری بر گردن آشغال‌ها دوست داشتنی

بطحائی: با اجرای رتبه‌بندی، حقوق‌ تمامی فرهنگیان دو سه برابر نمی‌شود

رستم خواندن بازیگران معلول از سوی وزیر

تجربه‌هایی بدیع برای ورود به جهان تئاتر نوین

ابلاغ بخشنامه نقل و انتقالات فرهنگیان برای سال تحصیلی آینده

«چیدمان» فرانسه پاسخی هوشمندانه به مخاطبان تشنه ایده‌های بکر

رابطه دانشجویان موسیقی با جشنواره فجر چگونه است؟

نمایش‌هایی از بلژیک، آذربایجان و رومانی